Publication des résultats issus de l'étude de Phase III (MM-003) sur la polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose par rapport à la dexaméthasone en forte dose chez des patients atteints de myélome multiple en rechute ou réfractaire dans la revue The Lancet Oncology

Celgene International Sàrl, une filiale en propriété exclusive de Celgene Corporation (NASDAQ : CELG), a annoncé aujourd'hui que les résultats mis à jour issus de MM-003, une étude de phase III multicentrique randomisée en ouvert (n=455) sur une polythérapie au pomalidomide (commercialisé sous le nom POMALYST® aux États-Unis et sous le nom IMNOVID® dans l'UE) plus dexaméthasone en faible dose, ont été publiés en ligne avant leur impression dans la revue The Lancet Oncology.

L'étude comparait une polythérapie au pomalidomide sous forme orale plus dexaméthasone en faible dose avec la dexaméthasone en forte dose chez des patients atteints de myélome multiple réfractaire ou en rechute chez qui au moins deux traitements antérieurs sous bortezomib et sous lénalidomide, administrés individuellement ou en combinaison, avaient échoué.

Lors de l'analyse intérimaire (ASH 2012, suivi médian de 4,2 mois), l'étude a atteint son critère d'évaluation principal, car la polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose a démontré une amélioration nette de la survie sans progression de la maladie (SPM) (3,8 mois contre 1,9 mois RR 0,41 p<0,0001) par rapport à la dexaméthasone en forte dose. Il y avait également une amélioration considérable du critère d'évaluation clé secondaire de survie globale (SG) (11,9 mois contre 7,8 mois RR 0,53 p<0,0002) par rapport à la dexaméthasone en forte dose, bien que 45 patients dans le groupe sous dexaméthasone en forte dose aient changé de groupe et reçu du pomalidomide.

En outre, le Comité de surveillance des données a recommandé que les patients n'ayant pas encore progressé dans le groupe sous dexaméthasone en forte dose aient accès au pomalidomide avec ou sans dexaméthasone en faible dose.

Lors d'un suivi médian de 10,0 mois, une analyse mise à jour de la SPM et une analyse de la SG finale ont été menées. La polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose a continué à démontrer une SPM considérablement plus longue, le critère d'évaluation principal, par rapport à la dexaméthasone en forte dose (4,0 mois contre 1,9 mois, RR = 0,48, p<0,0001). De plus, la polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose a démontré une amélioration nette de la SG par rapport à la dexaméthasone en forte dose (12,7 mois contre 8,1 mois, RR = 0,74, p = 0,0285). Le taux de réponse global pour les patients sous polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose était de 31 % par rapport à 10 % pour les patients recevant de la dexaméthasone en forte dose (p<0,0001).

Les événements indésirables hématologiques de grade 3 à 4 les plus courants, respectivement dans les groupes de polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose et sous dexaméthasone en forte dose, étaient les suivants : neutropénie (48 % 143/300 contre 16 % 24/150), anémie (33 % 99/300 contre 37 % 55/150) et thrombocytopénie (22 % 67/300 contre 26 % 39/150). Les événements indésirables non hématologiques de grade 3 à 4, respectivement dans les groupes de polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose et sous dexaméthasone en forte dose incluaient : la pneumonie (13 % 38/300 contre 8 % 12/150), l'ostéalgie (7 % 21/300 contre 5 % 7/150) et la fatigue (5 % 16/300 contre 6 % 9/150). Quatre patients dans le groupe de polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose et un patient dans le groupe sous dexaméthasone en forte dose ont développé des deuxièmes malignités primaires. Parmi ces patients, deux faisant partie du groupe sous polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose ont développé des cancers à tumeur solide invasive et deux patients de ce groupe ainsi que le patient faisant partie du groupe sous dexaméthasone en forte dose ont développé des cancers non invasifs (cancers de la peau basocellulaires). Les événements indésirables liés au traitement ont nécessité l'arrêt du traitement chez 4 % des patients dans le groupe sous polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose et chez 6 % des patients dans le groupe sous dexaméthasone en forte dose.

Les patients dans le groupe sous polythérapie au pomalidomide plus dexaméthasone en faible dose ont reçu 4 mg de pomalidomide par voie orale du 1er au 21e jour de chaque cycle de 28 jours. La dexaméthasone par voie orale a été administrée à une dose de 40 mg les 1er, 8e, 15e et 22e jours ; pour les patients de plus de 75 ans, la dexaméthasone a été administrée à une dose hebdomadaire de 20 mg.

Les patients dans le groupe de comparaison ont été traités avec une forte dose de 40 mg de dexaméthasone par voie orale du 1er au 4e jour, du 9e au 12e jour et du 17e au 20e jour de chaque cycle de 28 jours, jusqu'à progression de la maladie ; les patients de plus de 75 ans ont reçu une dose de 20 mg de dexaméthasone par voie orale selon le même calendrier.

Les résultats de l'essai MM-003 ont constitué la base d'une approbation en août 2013 par l'Agence européenne des médicaments chez les patients atteints de myélome multiple en rechute et réfractaire qui ont reçu au moins deux traitements antérieurs, notamment le lénalidomide et le bortezomib et qui ont présenté une progression de la maladie lors du dernier traitement.

Pour des informations complémentaires, visitez le site : http://www.thelancet.com/journals/lanonc/onlinefirst

Informations importantes relatives à la sécurité selon l'étiquette américaine approuvée pour le Pomalyst (nom commercial du Pomalidomide Celgene aux États-Unis)

AVERTISSEMENT : TOXICITÉ EMBRYO-F?'TALE et THROMBOEMBOLISME VEINEUX

Toxicité embryo-f?"tale

  • POMALYST est contre-indiqué en cours de grossesse. POMALYST est un analogue du thalidomide. Le thalidomide est un tératogène humain connu qui entraîne des anomalies congénitales graves ou la mort embryo-f?"tale. Chez les femmes en âge de procréer, obtenir 2 tests de grossesse négatifs avant de démarrer un traitement sous POMALYST
  • Les femmes en âge de procréer doivent utiliser 2 formes de contraceptifs ou continuellement s'abstenir des rapports hétérosexuels pendant le traitement sous POMALYST et pendant 4 semaines après l'avoir arrêté

Le POMALYST n'est disponible qu'à travers un programme de distribution restreint appelé POMALYST REMSTM.

 

Thromboembolisme veineux

  • La thrombose veineuse profonde (TVP) et l'embolisme pulmonaire (EP) ont été signalés chez des patients atteints de myélome multiple et traités sous POMALYST. Des mesures antithrombotiques prophylactiques ont été employées dans l'essai clinique. Envisager des mesures prophylactiques après avoir évalué les facteurs de risques sous-jacents individuels d'un patient

CONTRE-INDICATIONS : grossesse

  • Le POMALYST peut nuire au f?"tus et il est contre-indiqué chez les femmes qui sont enceintes. Si ce médicament est utilisé en cours de grossesse ou si la patiente devient enceinte pendant qu'elle prend ce médicament, il faut l'informer du danger potentiel pour le f?"tus.
  • Le pomalidomide est un analogue du thalidomide et c'est un tératogène chez les rats et les lapins lorsqu'on l'administre au cours de la période d'organogenèse.

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

Toxicité embryo-f?"tale

  • Femmes en âge de procréer: elles doivent éviter toute grossesse lors de la prise du POMALYST et pendant au moins 4 semaines après avoir terminé le traitement. Elles doivent s'engager à s'abstenir continuellement de rapports hétérosexuels ou à utiliser 2 méthodes de contraception fiables, en commençant 4 semaines avant de démarrer le traitement sous POMALYST, en cours de traitement, lors d'interruptions de dosage et pendant 4 semaines après l'arrêt du traitement sous POMALYST. Elles doivent obtenir 2 tests de grossesse négatifs avant de démarrer le traitement.
  • Hommes: le pomalidomide est présent dans le sperme des patients recevant ce médicament. Les hommes doivent toujours utiliser un préservatif en latex ou synthétique lors de contacts sexuels avec des femmes en âge de procréer lorsqu'ils prennent du POMALYST et ce jusqu'à 28 jours après l'arrêt du POMALYST, même s'ils ont subi une vasectomie réussie. Les hommes ne doivent pas faire don de leur sperme.
  • Don de sang: les patients ne doivent pas faire de don de sang en cours de traitement sous POMALYST et pendant 1 mois après l'arrêt du médicament, car le sang pourrait être donné à une femme enceinte, dont le f?"tus ne doit pas être exposé au POMALYST.

Programme POMALYST REMS

En raison du risque embryo-f?"tal, le POMALYST n'est disponible qu'à travers un programme de distribution restreint en vertu d'une stratégie d'évaluation et d'atténuation des risques (REMS) appelée « POMALYST REMS ». Les personnes autorisées à délivrer des prescriptions et les pharmaciens doivent être agréés par le programme ; les patients doivent signer un formulaire d'accord et se conformer aux exigences. Des informations complémentaires sur le programme POMALYST REMS sont disponibles sur le site : [celgeneriskmanagement.com] ou par téléphone au 1-888-423-5436.

Thrombo-embolie veineuse : des patients sous POMALYST ont développé des événements de thrombo-embolie veineuse signalés en tant qu'effets indésirables graves. Lors de l'essai, tous les patients ont dû recevoir un traitement préventif ou antithrombotique. Le taux de thrombose veineuse profonde ou d'EP était de 3 %. Envisager une prophylaxie anticoagulation après une évaluation des facteurs de risques sous-jacents de chaque patient.

Toxicité hématologique : des cas de neutropénie de tout grade ont été signalés chez 50 % des patients et la neutropénie constituait l'événement indésirable de grade 3/4 le plus fréquemment signalé, suivi de l'anémie et de la thrombocytopénie. Surveiller les toxicités hématologiques des patients, en particulier la neutropénie, avec des hémogrammes hebdomadaires pendant les 8 premières semaines et chaque mois par la suite. Le traitement est poursuivi ou modifié pour des toxicités hématologiques de grade 3 ou 4 selon les résultats cliniques et de laboratoire. Des interruptions et/ou modifications de dosage sont recommandées pour gérer la neutropénie et la thrombocytopénie.

Réactions d'hypersensibilité : les patients présentant des antécédents d'hypersensibilité grave associée au thalidomide ou au lénalidomide ont été exclus des études et peuvent être exposés à des risques plus élevés d'hypersensibilité.

Vertiges et état de confusion : 18 % des patients ont présenté des vertiges et 12 %, un état de confusion ; 1 % des patients ont présenté des vertiges de grade 3/4 et 3 %, un état de confusion de grade 3/4. Recommander aux patients d'éviter des situations où les vertiges ou la confusion pourraient être un problème et de ne pas prendre d'autres médicaments qui peuvent causer un étourdissement ou une confusion sans conseils médicaux adéquats.

Neuropathie : 18 % des patients ont présenté une neuropathie (environ 9 % de neuropathie périphérique). Aucun cas d'effets indésirables de neuropathie de grade 3 ou plus n'a été signalé.

Risque de deuxièmes malignités primaires : des cas de leucémie aiguë myéloblastique ont été signalés chez des patients sous POMALYST en tant que traitement expérimental en dehors du myélome multiple.

EFFETS INDÉSIRABLES

Lors de l'essai clinique MM-002 sur 219 patients qui ont reçu du POMALYST seul (n=107) ou du POMALYST + dexaméthasone en faible dose (dex en faible dose) (n=112), tous les patients ont présenté au moins un effet indésirable en cours de traitement.

  • Respectivement dans le groupe sous POMALYST seul par rapport au groupe sous POMALYST + dexaméthasone en faible dose, parmi les effets indésirables les plus courants (?30 %) figuraient : fatigue et asthénie (55 %, 63 %), neutropénie (52 %, 47 %), anémie (38 %, 39 %), constipation (36 %, 35 %), nausées (36 %, 22 %), diarrhée (34 %, 33 %), dyspnée (34 %, 45 %), infection des voies respiratoires supérieures (32 %, 25 %), douleurs dorsales (32 %, 30 %) et pyrexie (19 %, 30 %).
  • 90 % des patients traités sous POMALYST seul et 88 % des patients traités sous POMALYST + dex en faible dose ont présenté au moins un effet indésirable de grade 3 ou 4 en cours de traitement selon les critères NCI CTC.
  • Respectivement dans le groupe sous POMALYST seul par rapport au groupe sous POMALYST + dexaméthasone en faible dose, parmi les effets indésirables de grade 3/4 les plus courants (?15 %) figuraient : neutropénie (47 %, 38 %), anémie (22 %, 21 %), thrombocytopénie (22 %, 19 %) et pneumonie (16 %, 23 %). Pour les autres toxicités de grade 3 ou 4 en dehors de la neutropénie et de la thrombocytopénie, suspendre le traitement et le redémarrer à 1 mg de moins que la dose précédente lorsque la toxicité s'est résorbée à un grade inférieur ou égal à 2, à la discrétion du médecin.
  • 67 % des patients traités sous POMALYST et 62 % des patients traités sous POMALYST + dex en faible dose ont présenté au moins un effet indésirable grave en cours de traitement.
  • Respectivement dans le groupe sous POMALYST seul par rapport au groupe sous POMALYST + dexaméthasone en faible dose, parmi les effets indésirables graves les plus courants (?5 %) figuraient : pneumonie (14 %, 19 %), insuffisance rénale (8 %, 6 %), dyspnée (5 %, 6 %), sepsie (6 %, 3%), pyrexie (3 %, 5 %), déshydratation (5 %, 3 %), hypercalcémie (5 %, 2 %),infection urinaire (0 %, 5 %) et neutropénie fébrile (5 %, 1 %).

INTERACTIONS MÉDICAMENTEUSES

Aucune étude formelle sur les interactions médicamenteuses n'a été menée avec le POMALYST. Le pomalidomide est principalement métabolisé par CYP1A2 et CYP3A. Le pomalidomide est également un substrat pour la P-glycoprotéine (P-gp). Une administration concomitante du POMALYST avec des médicaments qui sont des inhibiteurs ou inducteurs puissants des cytochromes CYP1A2 ou CYP3A ou de la PGP doit être évitée. Le tabagisme peut réduire l'exposition au pomalidomide du fait de l'induction du cytochrome CYP1A2. Les patients doivent être informés du fait que le tabagisme peut réduire l'efficacité du pomalidomide.

UTILISATION CHEZ DES GROUPES SPÉCIFIQUES DE POPULATION

Grossesse : en cas de grossesse pendant le traitement, arrêter immédiatement le médicament et diriger la patiente à un obstétricien/gynécologue expérimenté en génésotoxicité pour une évaluation et des conseils complémentaires. Signaler à la FDA toute exposition éventuelle du f?"tus au POMALYST par l'intermédiaire du programme MedWatch au 1-800-332-1088, ainsi que Celgene Corporation au 1-888-423-5436.

Mères allaitantes : on ne sait pas si le pomalidomide est excrété dans le lait maternel. Le pomalidomide était excrété dans le lait de rates allaitantes. Du fait que beaucoup de médicaments sont excrétés dans le lait humain et en raison du risque d'effets indésirables dus au POMALYST chez des nourrissons allaités, il faut décider d'arrêter l'allaitement ou le médicament, en tenant compte de l'importance du médicament pour la mère.

Utilisation en pédiatrie : la sécurité et l'efficacité du POMALYST chez des patients de moins de 18 ans n'ont pas été établies.

Utilisation en gériatrie : aucun ajustement du dosage n'est requis pour le POMALYST en fonction de l'âge. Les patients de 65 ans ou plus étaient plus enclins à présenter une pneumonie que les patients de 65 ans ou moins.

Insuffisances rénale et hépatique : le pomalidomide est métabolisé dans le foie. Le pomalidomide et ses métabolites sont principalement excrétés par les reins. L'influence des insuffisances rénale et hépatique sur l'innocuité, l'efficacité et la pharmacocinétique du pomalidomide n'ont pas été évaluées. Éviter le POMALYST chez des patients présentant une créatininémie >3,0 mg/dl. Éviter le POMALYST chez les patients présentant une bilirubine sérique >2,0 mg/dl et un rapport AST/ALT >3,0 x LSN.

Veuillez consulter l'intégralité des informations posologiques aux États-Unis, y compris les AVERTISSEMENTS sur l'emballage, les CONTRE-INDICATIONS, les AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE et les EFFETS INDÉSIRABLES.

À propos du pomalidomide

Le pomalidomide est un médicament immunorégulateur (IMiD®) administré par voie orale avec un mécanisme multimodal d'action comprenant trois principaux effets démontrés in vitro: antimyélome direct, effets inhibiteurs stromaux et effets immunorégulateurs. Le pomalidomide en combinaison avec le dexaméthasone a été approuvé dans l'UE pour le traitement de patients adultes atteints d'un myélome multiple en rechute et réfractaire qui ont reçu au moins deux traitements antérieurs, y compris le lénalidomide et le bortezomib, et qui ont présenté une progression de la maladie lors du dernier traitement.

Outre la décision de la CE pour l'UE, le pomalidomide est approuvé aux États-Unis sous le nom de marque POMALYST® et fait actuellement l'objet d'examens dans d'autres pays.

Aux États-Unis, le pomalyst est approuvé pour être administré à des patients atteints d'un myélome multiple ayant reçu au moins deux traitements antérieurs, y compris le lénalidomide et le bortezomib, et qui ont présenté une progression de la maladie 60 jours ou plus après la fin du dernier traitement. L'approbation s'appuie sur le taux de réponse. Les avantages cliniques, comme l'amélioration de la survie ou des symptômes, n'ont pas été confirmés.

À propos de Celgene

Située à Boudry en Suisse, Celgene International Sàrl est une filiale en propriété exclusive et le siège international de Celgene Corporation. Celgene Corporation, dont le siège social se trouve à Summit dans l'État du New Jersey, est une société pharmaceutique internationale intégrée qui se consacre principalement à la découverte, au développement et à la commercialisation de thérapies innovantes pour le traitement du cancer et des maladies inflammatoires à travers la régulation des gènes et des protéines. Pour des informations complémentaires, veuillez visiter le site : www.celgene.com.

Énoncés prospectifs

Le présent communiqué de presse renferme des énoncés prospectifs qui ne constituent pas des faits historiques. Ces énoncés prospectifs peuvent être identifiés par les mots « table sur », « anticipe », « pense », « prévoit », « estime », « envisage », « a l'intention de », « s'attend à » et d'autres expressions similaires. Ces énoncés prospectifs sont fondés sur les prévisions, les estimations, les projections et les hypothèses actuelles de la direction, et ne sont valables qu'à la date du présent communiqué. Nous n'assumons aucune obligation d'actualiser ces énoncés prospectifs, que ce soit en raison de nouvelles informations ou d'événements futurs, sauf si la loi l'exige. Ces énoncés prospectifs impliquent des incertitudes et des risques inhérents dont la plupart sont difficiles à prévoir et échappent généralement à notre contrôle. Les résultats réels peuvent être sensiblement différents de ceux sous-entendus dans ces énoncés prospectifs en raison de l'impact d'un certain nombre de facteurs importants, notamment ceux évoqués plus en détail dans notre rapport annuel sur formulaire 10-K et dans les autres rapports déposés auprès de la Commission américaine de contrôle des opérations boursières.

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Celgene International Sàrl
Investisseurs :
+41 32 729 8303
ir@celgene.com
ou
Médias :
+41 32 729 8304
media@celgene.com