Une fois encore cette année, Coca-Cola voit grand pour les fêtes de fin d'année, cette fois-ci avec l'aide de la star internationale du pop Natasha Bedingfield. En tant que participante à une campagne de commercialisation totalement intégrée, Bedingfield apporte sa touche personnelle à l'hymne de Noël « Shake Up Christmas », non seulement à travers son chant exaltant, mais aussi à travers son incroyable don pour les langues. Natasha Bedingfield a enregistré la chanson dans six langues exceptionnelles, notamment l'espagnol, le français, le swahili, le philippin et l'ukrainien, en plus de l'anglais, reflétant ainsi la tradition véritablement mondiale, qui veut que l'on se rassemble à cette époque spécifique de l'année, un message clé de la campagne Coca-Cola pour les fêtes de fin d'année.

Outre le lancement de la version de Natasha Bedingfield de « Shake Up Christmas », Coca-Cola présente de nouveaux messages publicitaires télévisés, de nouvelles expériences en ligne et mobiles et des promotions et des conditionnements internes. La campagne, qui est une extension de la plateforme de commercialisation mondiale « Ouvrez du bonheur » (Open Happiness) devrait être lancée ce mois-ci et être déployée dans plus de 90 pays à travers le globe au cours des prochaines semaines.

Profitant du succès de la campagne des fêtes de fin d'année 2010, Coca-Cola revisite le monde à l'intérieur de la boule à neige du père Noël, où les gens qui croulent sous le poids de leurs activités quotidiennes sont amenés à se retrouver, autour d'un célèbre air de musique de Noël, d'un repas spécial ou autour d'une bouteille de Coca-Cola partagée, pour célébrer les fêtes de fin d'année et profiter de simples moments de bonheur.

La campagne numérique a évolué pour inclure de nouvelles initiatives mobiles solides y compris une application pour créer et partager des v?ux de Noël personnalisés en rognant une photo pour en faire un spectacle de danse au son de « Shake Up Christmas », une application de jeu de Facebook et la répartition de cadeaux sous forme de postes mobiles, tels que du papier peint et des sonneries de Noël personnalisés.

« Les fêtes sont la période de l'année par excellence pendant laquelle les gens prennent plaisir à se réunir et à faire honneur à la tradition, » a déclaré Shay Drohan, vice-président directeur, Marques pétillantes, The Coca-Cola Company. « L'an dernier, nous avons ajouté la boule à neige à notre lexique d'images iconiques de fêtes de fin d'année qui comprend le père Noël et les camions de la caravane de Noël Coca-Cola. Cette année, nous continuons la tradition de narration durant les fêtes, mais nous avons rafraîchi la campagne avec le nouveau talent créatif et sans égal de Natasha Bedingfield. »

« Je sens que cette campagne me parle personnellement, du fait même que ma carrière m'amène souvent à être sur les routes, ce qui me fait chérir d'autant plus ces précieux moments passés entre amis et en famille, » a expliqué Natasha Bedingfield. « Lorsque nous nous réunissons pour les fêtes, l'une de nos traditions favorites est d'entonner des chants de Noël, ce qui donne vraiment une signification spéciale pour moi au fait de chanter une chanson que les gens partageront entre amis et en famille partout dans le monde. »

La version tonique de « Shake Up Christmas » par Natasha Bedingfield, a été créée en étroite collaboration avec la maison d'innovation et boutique Deviant Ventures et accompagne deux nouvelles publicités télévisées, produites en partenariat avec McCann Espagne et les équipes Coca-Cola de commercialisation en Allemagne et au Mexique, ainsi qu'avec l'équipe de commercialisation mondiale.

Le premier message publicitaire s'ouvre sur des messages d'atmosphère de gens qui sont seuls et se sentent déconnectés des célébrations de fin d'années en groupe : un pianiste qui fait un solo pour des tables de fêtards de fin d'année qui s'amusent entre eux dans un restaurant, un père de famille bloqué au bureau tard le soir en train de travailler, un jeune ouvrier solitaire en train de pendre des décorations de Noël sur la façade d'un bâtiment. Le père Noël, pendant qu'il fait une pause et qu'il savoure un Coca-Cola dans son atelier, commence à agiter la boule à neige à l'intérieur de laquelle ces trois hommes existent bel et bien. Les camions de livraison de la caravane de Noël Coca-Cola entrent alors en action et les trois hommes commencent à rouler vers leurs nouvelles destinations afin d'y retrouver leurs êtres chers. Un second message publicitaire se concentre sur deux garçons, qui de la même manière finissent par se retrouver, au gré des douces agitations de la boule à neige du père Noël, pour jouer ensemble au football.

L'année dernière, le groupe Train vainqueur du prix Grammy® a hissé la chanson à la première place du hit-parade de fin d'année dans six pays et s'est classé dans les dix premiers dans quatre autres, en faisant le single de fin d'année au plus grand succès.

Le single de Natasha Bedingfield « Shake Up Christmas » est disponible dès maintenant sur iTunes. Un « méga-mix » qui inclut les six langues dans lesquelles Bedingfield a enregistré la piste dans une version unique de la chanson, sera mis à la disposition des consommateurs sous forme de cadeau publicitaire promotionnel à travers la page Coca-Cola de Facebook facebook.com/cocacola.

À propos de The Coca-Cola Company

The Coca-Cola Company (NYSE : KO) est la plus grande société mondiale de boissons, rafraîchissant les consommateurs avec plus de 500 marques de boissons gazeuses et plates. Géré par Coca-Cola, la marque la plus prestigieuse au monde, le portefeuille de notre société détient 15 marques milliardaires en dollars, notamment Diet Coke, Fanta, Sprite, Coca-Cola Zero, vitaminwater, Powerade, Minute Maid, Simply, Georgia et Del Valle. À l'échelle mondiale, nous sommes le fournisseur numéro un de boissons gazeuses, de cafés prêts à boire, de jus de fruits et de boissons à base de jus de fruits. Grâce au plus vaste réseau de distribution de boissons au monde, les consommateurs dans plus de 200 pays peuvent profiter de nos boissons au rythme de 1,7 milliard de portions par jour. Déterminée à promouvoir le développement de communautés durables, notre société soutient des initiatives qui réduisent notre empreinte écologique, favorisent un mode de vie sain et actif, créent un environnement professionnel sécurisé et inclusif pour nos collaborateurs, et stimulent le développement économique des communautés au sein desquelles nous exerçons nos activités. Avec nos partenaires de mise en bouteille, nous nous classons parmi les 10 premiers employeurs privés mondiaux avec plus de 700 000 employés dans le système. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site www.thecoca-colacompany.com ou nous suivre sur Twitter twitter.com/CocaColaCo.

À propos de Natasha Bedingfield

Depuis la sortie de son premier album, Unwritten, en 2006, Natasha Bedingfield a vendu plus de 10 millions de singles et d'albums à travers le monde. En 2004, « These Words » est devenu son premier single No. 1 au Royaume-Uni, suivi du fracassant succès international « Unwritten », certifié double platine et qui est devenu la piste la plus jouée sur la radio pop américaine en 2006, octroyant à la chanteuse-auteur-compositeur sa première nomination aux Grammy® comme « Meilleure performance vocale pop féminine ». Le succès de Natasha s'est prolongé avec la sortie de son deuxième album, Pocket Full Of Sunshine, qui contenait les succès « Love Like This » avec Sean Kingston et « Pocket Full of Sunshine », qui s'est vendu à près de 3 millions d'exemplaires à ce jour. L'album actuel de Natasha Bedingfield Strip Me, nous rappelle le don qu'elle a pour créer des airs de pop poignants et dynamiques. Des collaborations musicales telles que son travail récent avec Nicki Minaj et son duo avec Rascal Flatts se sont traduits par le succès de son single actuel « Easy », un mélange de Country.

Note aux rédacteurs

Les images et le film de soutien à la campagne peuvent être téléchargés à partir du site www.thecocacolacompany.com/presscenter

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

The Coca-Cola Company
Judith Snyder, +01 404.676.2683
judsnyder@coca-cola.com