Le Blackstone Group (NYSE : BX) a déclaré aujourd'hui qu'un article en première page du New York Times était truffé d'inexactitudes, de mythes, et de représentations trompeuses qui donnent une fausse impression de la situation fiscale de Blackstone et de celle de ses partenaires.

Blackstone ne bénéficie aucunement d'échappatoires fiscales mais au contraire utilise une méthode fiscale standard largement utilisée par des entreprises privées et publiques lors de la vente des actifs de l'entreprise.

The Times affirme que les partenaires Blackstone vont effectivement éviter de payer des impôts sur la vente d'intérêts alors qu'en fait les partenaires Blackstone vont payer des impôts sur chaque dollar qu'ils recevront de leur premier appel à public l'épargne au taux normal des plus-values fiscales. The Times a également allégué que les partenaires Blackstone vont recevoir des avantages du gouvernement supérieurs aux impôts payés sur la vente des intérêts, ce qui est tout à fait inexact. Les partenaires ne vont obtenir aucun dégrèvement fiscal ni paiement du gouvernement, comme le prétend The Times.

Les propriétaires de Blackstone ont vendu des participations dans leur entreprise à une entité détenue par le public. Dans toute vente d'actifs d'entreprise, l'acquéreur a droit à des avantages fiscaux basés sur le prix d'achat. Normalement, l'acquéreur et le vendeur tiennent compte des avantages fiscaux pour déterminer le prix d'achat. L'acquéreur va généralement payer davantage s'il compte obtenir des avantages fiscaux tels que la revalorisation de la base, que s'il ne compte pas obtenir de tels avantages fiscaux. Ceci a été structuré avec les preneurs fermes et divulgué intégralement au public dans le cadre du premier appel public à l'épargne.

La seule différence dans le cas de Blackstone est que les parties ont convenu que le public qui achèterait les intérêts paierait le prix d'achat supplémentaire progressivement et non pas immédiatement. Cette même approche a été utilisée dans des transactions publiques et privées au cours des années, et ne constitue pas un usage inapproprié du code fiscal.

L'article a oublié de mentionner que les partenaires Blackstone vont payer des impôts sur tous les paiements futurs, ce qui constitue un revenu imposable. L'analyse de l'article a utilisé un taux d'escompte exceptionnellement bas pour essayer de déformer les avantages et a omis de mentionner que les partenaires paient des impôts sur ces paiements.

Les partenaires Blackstone devraient payer plus de 900 millions de dollars d'impôts suite au premier appel public à l'épargne, contrairement à la déclaration de l'article selon laquelle les partenaires Blackstone ne vont pas payer d'impôts sur la vente.

Enfin, The Times décrédibilise encore plus le premier appel public à l'épargne en déclarant que les partenaires ont vendu le fond commercial « de leur poche gauche à leur poche droite » alors qu'en fait les partenaires Blackstone ont vendu leurs intérêts commerciaux au public.

À propos du Blackstone Group

Le Blackstone Group est un grand gestionnaire mondial d'actifs spéculatifs et un prestataire de services de conseils financiers. Ses entreprises de gestion d'actifs spéculatifs incluent la gestion de fonds de capital d'investissement d'entreprise, « opportunity funds » immobiliers, fonds de fonds spéculatifs, fonds mezzanine, fonds de créances privilégiées, fonds spéculatifs propriétaires et fonds mutuels à capital limité. Le Blackstone Group propose également divers services de conseils financiers, y compris des services de conseils en fusions et acquisitions, restructuration et des conseils en réorganisation et placements de fonds.

Énoncés prospectifs

Ce communiqué peut contenir des énoncés prospectifs au sens de la Section 27A de la loi Securities Act de 1933 et de la Section 21E de la loi Securities Exchange Act de 1934 qui reflètent nos points de vue actuels en ce qui concerne, notamment, nos opérations et notre performance financière. On peut identifier ces énoncés prospectifs par l'emploi de mots tels que « perspectives », « croit », « s'attend à ce que », « potentiel », « continue à », « pourra », « sera », « devrait », « cherche à », « environ », « prédit », « envisage de », « projette », « estime », « anticipe », ou la version négative de ces mots ou autres mots comparables. Certains énoncés prospectifs sont assujettis à des risques et des incertitudes. Par conséquent, il y a ou il y aura des facteurs importants qui pourront faire varier sensiblement les résultats réels de ceux indiqués dans ces énoncés. Nous sommes d'avis que ces facteurs incluent, mais sans y être limités, ceux décrits sous la rubrique intitulée « Risk Factors » dans notre prospectus du 21 juin 2007, déposé auprès de la SEC conformément à la Règle 424(b) de la loi Securities Act le 25 juin 2006 (le « Prospectus »), qui est consultable sur le site web de la Securities and Exchange Commission sur sec.gov. Ces facteurs ne sont pas censés être exhaustifs et doivent être lus de pair avec les autres avertissements qui sont inclus dans ce communiqué et dans le Prospectus. Nous rejetons toute obligation d'actualiser un quelconque de ces énoncés prospectifs, que ce soit en réponse à de nouvelles informations, à des événements futurs ou pour toute autre raison.

The Blackstone Group
John Ford, +1 212-583-5559
ford@blackstone.com
ou
The Brunswick Group
Steve Lipin, +1 212-706-7875
slipin@brunswickgroup.com