Citi a annoncé aujourd'hui qu'elle avait été choisie pour gérer le programme de cartes voyages du département américain de la Défense. Ce programme, le plus vaste sous le contrat principal SmartPay® 2 de l'Administration des services généraux (GSA), englobe actuellement 1,2 million de détenteurs de cartes, représentant 61 % des dépenses de voyages du gouvernement en 2007.

« Citi et les agences du gouvernement fédéral américain entretiennent de longue date des relations fructueuses et nous nous réjouissons à la perspective d'offrir des services de valeur au département de la Défense », déclare Paul Galant, PDG de la division Global Transaction Services de Citi. « Nos clients gouvernementaux nous tiennent à coeur et nous consacrerons les ressources, les capacités et les services nécessaires pour atteindre leurs objectifs stratégiques actuels et futurs », ajoute-t-il. Global Transaction Services, qui gère les cartes de crédit commerciales de Citi, est l'une des branches les plus dynamiques de Citi, avec des revenus de plus de 7 milliards USD en 2007. Avec plus de 2,1 millions de comptes, c'est l'une des plus grandes institutions émettrices de cartes de crédit commerciales au monde.

En collaboration avec le bureau de gestion des voyages (Defense Travel Management Office, DTMO) et la division des Commandes de services (Service Commands) du mìnistère de la Défense (DOD), Citi va immédiatement mettre en place un programme personnalisé pour répondre à leurs besoins et assurera une transition efficace et fluide des services offerts par le prestataire précédent. Établi en 2006, le DTMO est le point de contact central pour tous les déplacements commerciaux au sein du ministère. Il est responsable de la mise en place de directives stratégiques et de la gestion de tous les programmes de voyages commerciaux, y compris le programme de cartes voyages. Les nouvelles cartes voyages seront officiellement activées le 30 novembre 2008.

La division des Commandes de services du département américain de la Défense couvertes par le nouveau contrat incluent : Army, Navy, Marine Corps, Air Force et environ 20 autres agences indépendantes. Au cours de l'exercice fiscal 2007, le programme avait un niveau de dépenses d'environ 4,9 milliards USD.

Global Transaction Services, division du groupe Citi Markets & Banking, propose des services de gestion de trésorerie intégrée, de financement commercial, de titres et fonds de placement à des sociétés multinationales, des institutions financières et des organisations du secteur public à travers le monde. Avec un réseau qui s'étend dans plus de 100 pays, la division Global Transaction Services de Citi apporte son soutien à plus de 65 000 clients. Au quatrième trimestre de 2007, la société tenait en moyenne 245 milliards USD en soldes de passifs sous administration et 13,1 trillions USD d'actifs sous dépôt ou trust.

Citi, société leader de services financiers, revendique près de 200 millions USD de comptes clients et exerce ses activités dans plus de 100 pays où elle offre aux consommateurs, aux sociétés, aux gouvernements et aux institutions une large gamme de produits et de services financiers, qui comprennent des services bancaires et de crédit à la consommation, des services bancaires d'entreprise et de placement, des services de courtage de valeurs et de gestion de patrimoine. Parmi les marques principales que compte le groupe Citi, citons : Citibank, CitiFinancial, Primerica, Smith Barney, Banamex et Nikko. Des informations complémentaires sont disponibles sur le site www.citigroup.com ou le site www.citi.com.

Certains énoncés contenus dans ce document sont des « énoncés prospectifs » tel que l'entend le Private Securities Litigation Reform Act. Ces énoncés sont basés sur les attentes actuelles de la direction et sont sujets à des incertitudes et changements liés aux circonstances. Les résultats actuels peuvent différer matériellement de ceux inclus dans ces énoncés dû à une variété de facteurs. De plus amples informations sur ces facteurs sont formulées dans les dossiers de Citigroup déposés auprès de la Commission des valeurs mobilières des États-Unis.

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Citi
Média :
Nina Das, 212-816-9267
nina.das@citi.com