Le Centre du patrimoine mondial de l'UNESCO et Panasonic (NYSE : PC)(TOKYO : 6752) ont mis en ligne une version du Calendrier du patrimoine mondial 2012 en cinq langues. Il est disponible sous forme de site Internet, en fonds d'écran ou en tant qu'application autonome téléchargeable.

DECEMBER 2012: Mines of Rammelsberg, Historic Town of Goslar and Upper Harz Water Management System: ...

DECEMBER 2012: Mines of Rammelsberg, Historic Town of Goslar and Upper Harz Water Management System: Germany (Photo: Business Wire)

Comme l'année 2012 marque le 40ème anniversaire de l'inauguration de la Convention du patrimoine mondial, ce calendrier promet de susciter encore plus d'intérêt que la très populaire version 2011.

La version en ligne vise plus particulièrement l'éducation des jeunes et davantage de contenus sera ajouté prochainement.

Ce calendrier offre de superbes photos de 12 sites du patrimoine mondial ainsi que des textes informatifs et des faits intéressants en anglais, japonais, français, chinois et espagnol. Il comprend également un jeu consistant à relier des sites à des illustrations correspondantes sur une carte du monde.

Pour visualiser le calendrier en ligne :

http://panasonic.net/UNESCO_worldheritage_calendar

Communiqué connexe du Centre du patrimoine mondial de l'UNESCO

http://whc.unesco.org/en/news/829

À propos de Panasonic

Panasonic Corporation est le chef de file mondial du développement et de la fabrication de produits électroniques destinés à satisfaire les nombreux besoins des consommateurs, des entreprises et de l'industrie. Basée à Osaka, au Japon, la société a réalisé un chiffre d'affaires net consolidé de 8,69 trillions de yens (105 milliards USD) durant l'exercice clos le 31 mars 2011. Les actions de la société sont cotées en bourse à Tokyo, Osaka, Nagoya et New York (NYSE : PC). Pour de plus amples renseignements concernant la société et la marque Panasonic, veuillez consulter le site Web http://panasonic.net/

Photos/galerie multimédia disponibles : http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=50122009&lang=fr

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Panasonic Corporation
Division de la stratégie de marque d'entreprise
Groupe publicité
Kobayashi, Suzuki
TÉL. +81-3-6403-3005
ou
UNESCO World Heritage Centre
Adresse électronique : g.doubleday@unesco.org