La société NTT Communications Corporation (NTT Com), le bras de services de données et IP mondial de NTT, un leader en télécommunications figurant au classement Fortune Global 500 NTT (NYSE : NTT), a annoncé aujourd’hui qu’elle avait été sélectionnée par Liquid Telecom pour fournir des services de transit IP visant à répondre à la demande croissante de bande passante sur le marché africain.

Simon Waller, directeur des ventes mondiales de réseau IP dans la région EMOA pour NTT Com, a déclaré : « Nous sommes ravis d’avoir été sélectionnés par Liquid Telecom pour fournir un transit IP. Liquid Telecom fournit un accès Internet vital aux FSI et aux prestataires de contenu sur l’ensemble du continent africain, par conséquent, ses attentes envers un service de qualité sont extrêmement élevées. Nous nous réjouissons à l’idée de surpasser ces attentes ».

D’après les nouvelles données du Service mondial de prévision de bande passante de TeleGeography, l’Afrique devrait connaître la plus forte croissance de la demande de bande passante au monde dans les années à venir. La demande de bande passante internationale de l’Afrique devrait croître à un taux annuel composé de 51 % entre 2012 et 2019. À ce rythme, la demande africaine surpasserait celle de l’Amérique latine et du Moyen-Orient, qui, selon les prévisions, augmenterait de 37 % par an. C’est cette croissance projetée du trafic qui rend ce partenariat si excitant pour les deux parties.

Andrew Alston, directeur de stratégie IP chez Liquid Telecom, a expliqué : « La demande pour une capacité IP sur notre réseau fibre panafricain continue de croître bien au-delà des prévisions mondiales pour l’Afrique. NTT Com est un fournisseur fiable qui nous fournit un transit IP de haute qualité vers et depuis l’Internet mondial sur tous les continents. Liquid Telecom partage la vision d’avant-garde IPv6 de NTT Com et IPv6 est déployé intégralement à travers la totalité de notre dorsale africaine ».

À propos de NTT Communications Corporation

NTT Communications fournit des services de conseil, d’architecture, de sécurité et des services cloud pour optimiser les environnements des technologies de l’information et des communications (Information and Communication Technology, ICT) des entreprises. Ces services sont étayés par l’infrastructure internationale de l’entreprise, avec notamment un réseau IP international majeur de première catégorie, un réseau VPN Arcstar Universal One™ présent dans 196 pays/régions et plus de 130 centres de données sécurisés à l’échelle mondiale. Les solutions de NTT Communications tirent parti des ressources mondiales des entreprises du groupe NTT, telles que Dimension Data, NTT DOCOMO et NTT DATA.

Pour d’autres informations et mises à jour : www.eu.ntt.com | Twitter@NTT_Europe et Twitter@NTTCom | Facebook@NTT Com | LinkedIn@NTT Com | www.nttcom.tv

À propos de The Liquid Telecom Group

Liquid Telecom est le plus important prestataire indépendant de données, voix et IP d’Afrique de l’Est, centrale et du Sud. La société fournit des services de télécommunications par fibre optique, satellite et internationales aux plus grands exploitants de réseau mobile, FSI, institutions financières et entreprises de toutes envergures d’Afrique.

Liquid Telecom a construit le plus grand réseau à fibre unique d’Afrique s’étendant du nord de l’Ouganda au Cap, couvrant actuellement plus de 17 000 km à travers les pays et desservant les économies les plus dynamiques d’Afrique, là où aucun réseau fixe n’existait auparavant.

Le réseau de Liquid Telecom assure la connectivité aux cinq principaux systèmes de câble sous-marin atterrissant en Afrique ; WACS, EASSY, SEACOM, SAT3 et TEAMs.

Le Liquid Telecom Group, qui exerce ses activités sous diverses marques, possède des unités d’exploitation au Botswana, en RDC, au Kenya, au Lesotho, à l’île Maurice, au Nigeria, au Rwanda, en Afrique du Sud, en Ouganda, au Royaume-Uni, en Zambie et au Zimbabwe.

La société a été nommée Meilleur opérateur de gros d’Afrique en 2012 et en 2013 à l’occasion des prix « Global Carrier Awards ».

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.