Le drame japonais La Vie en rond et le drame coréen Forecasting Love and Weather sont deux séries romantiques Netflix sorties en février 2022.

Et en ce mois de Saint-Valentin, une collaboration inespérée est devenue réalité : Netflix présente un entretien croisé entre Takanori Iwata (La Vie en rond) et Song Kang (Forecasting Love and Weather).

Bien qu'ils ne parlent pas la même langue, il existe entre les deux acteurs un sentiment de camaraderie. Takanori Iwata est surnommé "Gan-chan" au Japon. La consonance de ce surnom rappelle celle du prénom de Song Kang. Les deux acteurs partagent également le même groupe sanguin ainsi que le même signe astrologique ! Et bien sûr, ils sont apparus dans des titres romantiques sur Netflix à peu près au même moment. Dans La Vie en rond, Takanori Iwata incarne Haruto, un vendeur de poissons qui fait preuve de gentillesse envers Sakura, une femme au foyer en proie à la violence physique et psychologique de son mari. Dans Forecasting Love and Weather, Song Kang joue le rôle de Lee Si-woo, qui rencontre une météorologue décidée à ne jamais mélanger amour et travail après une rupture brutale. Haruto et Lee Si-woo ont en commun d'entamer une liaison avec des femmes plus âgées qui viennent de rompre avec leur partenaire.

Takanori Iwata et Song Kang ont participé à leur première rencontre virtuelle et ont discuté de tout, de leur passion pour le métier d'acteur à leur approche pour se glisser dans la peau d'un personnage, en passant par leur style de vie. Découvrez la conversation de ces deux acteurs de l'industrie du divertissement asiatique.

CONVERSATION CROISÉE

Takanori Iwata (TI) : Bonjour, Song Kang. Je t'ai vu dans Nevertheless, et je dois dire que c'est super d'avoir l'occasion de discuter avec toi.

Song Kang (SK) : Merci (rires). Je te retourne le compliment. Je suis ravi de faire ta connaissance. Tu es superbe et très sympathique, et je trouve que tu as un très beau sourire.

TI : Merci (rires). Je suis danseur et j'ai commencé à jouer la comédie lorsque j'ai accepté un rôle dans une pièce de théâtre. Mon ambition première n'était pas d'être acteur. Qu'est-ce qui t'a donné envie de le devenir ?

SK : J'ai été inspiré par la performance de Leonardo DiCaprio dans Titanic. Le jour où j'ai vu le film, j'ai dit à mes parents que je voulais être acteur. J'avais tendance à abandonner facilement ce que j'entreprenais, mais encore aujourd'hui, l'art de la comédie continue de me fasciner.

TI : Je vois ! J'adore le cinéma, et des acteurs comme Christian Bale m'ont beaucoup inspiré. Mais pour moi, c'était un autre monde. Je trouve ça génial que tu n'aies jamais lâché ton rêve. Tu es apparu dans plusieurs histoires d'amour, comme les séries Netflix Nevertheless, et Forecasting Love and Weather. J'ai moi-même joué dans la série Netflix La Vie en rond. Qu'est-ce qui est important pour toi lorsque tu joues dans ce genre de programme ?

SK : C'est de créer des synergies en m'accordant parfaitement avec mes partenaires. Je discute beaucoup avec elles de la manière dont on peut insuffler plus d'émotion dans chaque scène, et je m'attache à partager ce que je ressens lorsque je joue.

TI : Je vois ce que tu veux dire ! Le planning est souvent très serré, mais j'essaie toujours d'avoir ce genre de conversation. Je trouve que la communication sur le plateau est essentielle.

SK : Je peux te poser une question ? Quelles sont tes astuces d'acteur pour faire chavirer les cœurs ? (rires)

TI : Ah ! Ah ! Je travaille beaucoup mon apparence physique. Par exemple, j'analyse objectivement comment paraître triste, ou je cherche les angles sous lesquels je suis le plus attirant. Un simple battement de cils peut changer mon apparence. Je fais donc très attention à mes expressions et à mes gestes.

SK : Lorsque je dois montrer des émotions, je me concentre sur ces sentiments tout en réfléchissant à la situation et en écoutant de la musique. Comment gères-tu cela de ton côté ?

TI : Moi aussi j'ai essayé d'écouter de la musique pour me mettre en condition. Au début de ma carrière d'acteur, je n'arrivais pas à pleurer au bon moment. Pour m'aider, je me répétais que mon personnage était triste jusqu'à ce qu'on tourne la scène. Aujourd'hui, j'arrive à exprimer mes émotions et à m'adapter à la performance de mes partenaires.

SK : Je pense qu'il est important de rester naturel. Avant un tournage, j'avais pour habitude de m'imprégner mentalement du scénario. Aujourd'hui, je dirais plutôt que mes performances reposent à 80 % sur ma préparation, et à 20 % sur mes réactions face à la personne à qui je donne la réplique sur le plateau. À chaque prise, je réfléchis à comment m'exprimer différemment.

TI : Je comprends parfaitement. Je me prépare avant le tournage, mais je n'hésite pas à changer d'approche si les répétitions m'inspirent une autre direction. J'ai beau m'exercer des dizaines de fois seul, tout est très différent lorsque la caméra tourne et que tu joues avec quelqu'un. J'essaie constamment d'explorer de nouvelles expressions.

D'un autre côté, même si j'apprécie cette sensation de spontanéité, je pense aussi qu'il est important de se préparer afin d'être capable de rebondir pendant le tournage.

SK : C'est un bon conseil ! Forecasting Love and Weather utilise plein de termes très spécialisés, et j'avais beaucoup de mal à mémoriser mon texte. Comment appréhendes-tu un personnage qui n'a rien à voir avec toi ?

TI : La terminologie spécialisée peut être compliquée ! J'ai aussi du mal avec tout ce qui est policier et médical. Du coup, je dresse le profil de mon personnage : Où est-il né ? Quelle école primaire a-t-il fréquentée ? Que faisait-il de ses journées lorsqu'il était au lycée ? Cette démarche me permet de le visualiser et de l'incarner sans incertitude, car je sais ce qui le fait rire et pleurer. J'utilise les portraits qui figurent dans le scénario lorsqu'ils existent, mais dans le cas contraire, je les dresse moi-même. Je m'inspire également des films que j'ai vus.

SK : Et suis-tu un régime alimentaire particulier ? En ce qui me concerne, comme j'aime manger et que je prends facilement du poids, j'essaie de faire de l'exercice autant que possible. Je vais à la salle de sport tous les jours. Et deux semaines environ avant un tournage, je ne mange que du blanc de poulet et des brocolis.

TI : J'aime aussi faire de l'exercice et je vais à la salle de sport trois ou quatre fois par semaine. Je ne pense pas avoir besoin de régime spécifique, car je suis toujours en mouvement à droite et à gauche entre les concerts et les répétitions, en plus des tournages. (rires) Et pendant mes jours de repos, je fais de la peinture à l'huile pour me ressourcer. Et toi ?

SK : Je pense que les petits plaisirs de la vie sont essentiels pour se ressourcer. Pour me détendre, j'aime faire des choses ordinaires comme du shopping ou cuisiner. Et je lis beaucoup.

TI : Super !

SK : C'est la première fois que je discute avec un acteur étranger. C'est drôle, j'ai beaucoup appris de notre échange et j'ai pu constater que nous partageons de nombreux points de vue.

TI : Je suis complètement d'accord. C'est intéressant de voir que nous abordons le métier d'acteur ainsi que notre vie personnelle de manière assez similaire. C'est un honneur de pouvoir partager cette opportunité rare avec toi. Je te souhaite beaucoup de succès !

SK : Merci ! Je pensais que nous aurions une vision des choses très différente du fait d'avoir grandi dans des environnements et des pays étrangers. Mais je te comprends parfaitement, car nous sommes tous deux acteurs, et c'était très intéressant. Merci d'avoir répondu à toutes mes questions. J'ai l'impression d'avoir discuté avec mon grand frère. Je te souhaite également beaucoup de succès !

À propos deLa Vie en rond

Réalisation : Michiko Namiki (Fuji Television), Aya Narakino, Hiroaki Matsuyama (Fuji Television)

Inspiration : la bande dessinée originale "Goldfish Wife" de Kurosawa R publiée dans Grand Jump Mecha (éditions Shūeisha)

Scénario : Fumi Tsubota, Miyako Koshikawa, Tomomi Matoba

Date de lancement : 14 février

Distribution : Ryôko Shinohara, Takanori Iwata, Masanobu Andô, Kyoko Hasegawa

Présentation :

Après un accident, Sakura Hiraga (Ryôko Shinohara), femme indépendante, renonce à ses rêves et épouse le propriétaire d'un salon de coiffure. De l'extérieur, tout semble lui sourire. Pourtant, elle est victime de violences verbales et physiques. Cogérante du salon, quitter le foyer conjugal semble impossible pour Sakura. Mais un jour, celle qui se voit comme un poisson dans un bocal, rencontre Haruto, qui l'accepte telle qu'elle est. Incapable de supporter plus longtemps les abus de son mari, Sakura part de chez elle et franchit la ligne rouge. S'agit-il d'un écart exceptionnel ? Ou est-ce le destin qui l'appelle ?

À propos deForecasting Love and Weather

Réalisation : Cha Young Hun

Scénario : Sun Young

Date de lancement : 12 février

Distribution :Park Min Young, Song Kang, Yoon Bak, Yura

Présentation : Drame romantique coréen,Forecasting Love and Weather suit des météorologues coréens qui craquent, perdent pied et se relèvent chaque jour. L'histoire tourne autour de Jin Ha-kyung (Park Min Young) qui, après avoir décidé de ne jamais mélanger amour et travail suite à une rupture brutale, entame une relation avec la nouvelle recrue de l'équipe, Lee Si-woo (Song Kang), aussi différent que séduisant à sa manière. Servie par des stars telles que Park Min Young et Song Kang, il s'agit de l'une des comédies romantiques les plus attendues du premier semestre 2022.

Song Kang ira également à la rencontre des fans du monde entier lors d'un entretien virtuel en direct sur The Swoon, chaîne YouTube de Netflix, le 4 mars 2022 à 20 h, heure de Corée (12 h, heure de Paris). Pour plus d'informations, veuillez cliquer ici.

Attachments

  • Original Link
  • Original Document
  • Permalink

Disclaimer

Netflix Inc. published this content on 21 February 2022 and is solely responsible for the information contained therein. Distributed by Public, unedited and unaltered, on 24 February 2022 19:26:05 UTC.